refrain from

refrain from

 英

  • na.戒(烟)
  • 网络忍住;避免;克制

英汉解释

na.
1.
戒(烟)

例句

Yes, this was said as a joke I will refrain from most chatting with you since it seems to offend your traditional values.

是的只是玩笑而已以后尽量方面东西因为似乎冒犯传统价值观念

From her I learned to tell the truth, to refrain from waste, to be considerate of the weak and respectful to age.

那里学会真话浪费体贴弱者尊重长者

The philosophy of this movement was to "let things appear as they are" or to refrain from reading our presuppositions into a text.

一派哲学事物是的出现”,也就是避免阅读时候先入之见文本

Given the key part that this incident is said to have played in the diplomatic scene , I can't refrain from registering my view .

据说事件引起使外交形势急转直下作用因此不能不发表如下看法

the best way to go about it professionally is to ask that they refrain from interrupting the presentation until a more appropriate time.

最好专业解决方法他们不要继续干扰演讲他们提出稍后更为适合场合提问

The best way not to get very unhappy is to refrain from the wish to be very happy.

不想遭遇不幸最好办法限制幸福渴望

Hawking's argument was that perhaps mankind should stay quiet and refrain from trying to send signals into outer space.

霍金说法人类大概应该保持沉默避免太空发射信号

Was it wrong for a while to refrain from publishing any positive views or to publish only a few and to let erroneous views go unrefuted?

一个期间正面意见错误意见批评吗?

Let you and I, too, refrain from saying words that are perhaps correct but superfluous , and simply be quiet for a few seconds.

所有语言即使正确此时此刻显得有点多余就让我们静静默哀秒钟

Christians, or adherents of any religion for that matter, should refrain from using holy text to fight politically over human concerns.

基督徒其他宗教信徒来说他们希望看到神圣文字用于世俗人类政治争斗

Entertainers, whose behavior is often imitated by young people, should especially refrain from drinking and driving.

人们因为行为经常年轻人模仿所以应该特别避免醉酒驾车

"But he was nothing on at all, " a little child finally said, unable to refrain from telling the truth.

可是什么衣服没有穿!”一个小孩子最后出声说出事实

Don't take this as a bad thing, instead enjoy the company of the people around you and refrain from pushing intimacy.

或许可以留意周围公司同事不要短期亲密举动

This was clearly a shout-out to the US, and indirectly a subtle hint to the Bank of Japan to refrain from direct FX market intervention.

当然指向美国间接隐晦指向日本央行暗示后者不要直接干预汇市

Try to refrain from criticising others who do not see eye to eye with you.

避免批判他人那些意见并不一致

Every state has the duty to refrain from use of force against the territorial integrity of any other state.

任何国家负有不得使用武力侵犯别国领土完整责任

It was up to the defendant [to refrain from trading ] . It was a judgment call .

回避交易取决于被告一个主观判断问题

This court must refrain from passing orders that cannot be enforced, whatever the fundamental right may be and however good the cause.

无论基本权利理由法院切勿颁布不能执行命令

Perhaps you should refrain from it a bit?

稍微克制一下

They do things that give them satisfaction and a sense of self-worth and refrain from actions that bring self-censure.

他们做事获得满足实现自我价值同时克制自我谴责行为

Everything the good man said was full of affection, and I could hardly refrain from tears while he spoke.

这位善良的话没有富于真挚友爱一边一边不住流泪

What I do wish you to do at this time is to refrain from stirring up public sentiment against me.

现在希望不要鼓动公众舆论反对

I cannot refrain from laughing.

忍不住好笑

There was much anxiety at this time, and some pessimism. I could not refrain from a severe comment.

这时人们心情惶惑不安并且有些悲观失望不得不这种情绪提出严厉批评

They might refrain from glorying in them.

她们可以收敛一下得意洋洋神态

Carroll, 71, who has coached at 10 Olympics, said he tries to refrain from speaking to his skaters because microphones are everywhere.

卡罗尔,71执教10奥运会卡罗尔尝试带领选手说话因为到处都是麦克风

But they do not pursue jihad against the West and refrain from attacking the prerogatives or legitimacy of the Arab regimes.

但是他们追求西方发动圣战”,攻击权贵阶层或是挑战阿拉伯政权合法性

Participants were asked to refrain from spending money or at least to patronize gay-friendly businesses for the day.

活动要求参与者一天尽量花钱就算花钱光顾那些支持理解同性恋店面

He should agree to refrain from trying to arraign Israel in the International Criminal Court for its past actions.

应该同意避免试图根据以色列过去行为国际刑事法庭举动

As this is the case , we deem it rather advisable for you to refrain from having relations with that company .

既然情况如此公司认为避免公司来往相当明智

On several occasions, I speak up, asking others to refrain from addressing me with undue familiarity.

几个场合大声出来别人不要过于熟稔称呼

When the actors were paired with new receivers, most continued to refrain from pulling the chain that delivered the shock.

行动接受搭档大多数继续带来电击链条

I wish he would refrain from scattering his ash all over the carpet.

希望不要烟灰地毯乱弹

As you might guess, snorers should refrain from sleeping on their back, as gravity will pull muscles toward the back of the throat.

猜到打鼾应该避免仰睡因为地心吸力肌肉喉咙

Refrain from trying to win other people's approval and admiration.

不要试图赢得别人赞同赞美

Upon seeing his young master, Bighead would lick his hands and feet, and refrain from rushing around.

大头见到主人总会不会

Everything the good man said was full of affection, and I could hardly refrain from tears while he spoke.

这位善良的话没有富于真挚友爱一边一边不住流泪

To refrain from identifying with the body doesn't mean that you no longer care for it.

克制自己肉体等同意味不再爱护

Bankers now look at longtime customers and think of that old refrain from a failed marriage: I feel like I don't even know you.

银行家自己主顾脑子描述婚姻失败副歌:“好像一点记得。”

So even though the dude who makes your heart drool all over itself has his @ address on his Facebook profile, refrain from copy-pasting.

所以即使那个痒痒帅哥Facebook留下邮箱地址不要复制粘贴

They would have to refrain from having more than one wife younger than the age of consent for non-marital sex.

他们必须避免那些年龄女孩发生性行为

Devotees are enjoined to make a special effort to refrain from killing of any kind.

吩咐特别努力克制任何类型杀害

Let us remind you to fasten your seat belts, straighten your seats, and kindly refrain from smoking during take-off.

在此提醒系好安全带竖直起飞时间请勿吸烟

To a few females, walking into extramarital love is to cannot refrain from it seems that.

对于一些女性来说走进婚外恋似乎情不自禁

In consideration of the long and friendly relations between us, we refrain from lodging a claim this time.

考虑我们双方之间长期友好关系这次我们提出索赔

热门查询