refrain from
美
英 
英汉解释
例句
Yes, this was said as a joke I will refrain from most chatting with you since it seems to offend your traditional values.
是的,这只是开了个玩笑而已。以后我将尽量不和你聊这方面的东西,因为这似乎冒犯了你的传统价值观念。
From her I learned to tell the truth, to refrain from waste, to be considerate of the weak and respectful to age.
从她那里,我学会了说真话、不浪费、体贴弱者、尊重长者。
The philosophy of this movement was to "let things appear as they are" or to refrain from reading our presuppositions into a text.
这一派哲学要“让事物如其所是的出现”,也就是要避免在阅读的时候将先入之见带进文本。
Given the key part that this incident is said to have played in the diplomatic scene , I can't refrain from registering my view .
据说这一事件引起了使外交形势急转直下的作用,因此我不能不发表如下看法。
the best way to go about it professionally is to ask that they refrain from interrupting the presentation until a more appropriate time.
最好又显专业的解决方法是请他们不要再继续干扰你的演讲,与他们提出稍后会有更为适合的场合提问。
The best way not to get very unhappy is to refrain from the wish to be very happy.
不想遭遇不幸的最好办法是限制对幸福的渴望。
Hawking's argument was that perhaps mankind should stay quiet and refrain from trying to send signals into outer space.
霍金的说法是,人类大概应该保持沉默,避免往外太空发射信号。
Was it wrong for a while to refrain from publishing any positive views or to publish only a few and to let erroneous views go unrefuted?
在一个期间内不登或少登正面意见,对错误意见不作反批评,是错了吗?
Let you and I, too, refrain from saying words that are perhaps correct but superfluous , and simply be quiet for a few seconds.
所有的语言,即使是正确的,在此时此刻都显得有点多余,就让我们静静地默哀几秒钟吧。
Christians, or adherents of any religion for that matter, should refrain from using holy text to fight politically over human concerns.
对基督徒,或其他宗教的信徒来说,他们不希望看到神圣的文字被用于世俗人类的政治争斗。
Entertainers, whose behavior is often imitated by young people, should especially refrain from drinking and driving.
艺人们因为其行为经常被年轻人模仿,所以应该特别避免醉酒驾车。
"But he was nothing on at all, " a little child finally said, unable to refrain from telling the truth.
“可是他什么衣服也没有穿呀!”一个小孩子最后叫出声,说出了事实。
Don't take this as a bad thing, instead enjoy the company of the people around you and refrain from pushing intimacy.
或许,你可以多留意周围公司里的同事,但不要在短期内有亲密举动。
This was clearly a shout-out to the US, and indirectly a subtle hint to the Bank of Japan to refrain from direct FX market intervention.
这当然指向美国,也间接隐晦指向日本央行,暗示后者不要直接干预汇市。
Try to refrain from criticising others who do not see eye to eye with you.
要避免去批判其他人,那些与你意见并不一致的人。
Every state has the duty to refrain from use of force against the territorial integrity of any other state.
任何国家都负有不得使用武力侵犯别国领土完整的责任。
It was up to the defendant [to refrain from trading ] . It was a judgment call .
(回避交易)取决于被告。这是一个主观判断的问题。
This court must refrain from passing orders that cannot be enforced, whatever the fundamental right may be and however good the cause.
无论基本权利及再好的理由,法院切勿颁布不能执行的命令。
Perhaps you should refrain from it a bit?
你稍微克制一下吧!
They do things that give them satisfaction and a sense of self-worth and refrain from actions that bring self-censure.
他们在做事中获得满足和实现自我价值,同时克制自我谴责的行为。
Everything the good man said was full of affection, and I could hardly refrain from tears while he spoke.
这位善良的人所说的话,没有一句不富于真挚的友爱,他一边说,我一边止不住流泪。
What I do wish you to do at this time is to refrain from stirring up public sentiment against me.
现在我希望你做的是,不要鼓动公众舆论反对我。
I cannot refrain from laughing.
我忍不住好笑。
There was much anxiety at this time, and some pessimism. I could not refrain from a severe comment.
这时人们的心情是惶惑不安,并且有些悲观失望。我不得不对这种情绪提出严厉的批评。
They might refrain from glorying in them.
她们可以收敛一下那副得意洋洋的神态。
Carroll, 71, who has coached at 10 Olympics, said he tries to refrain from speaking to his skaters because microphones are everywhere.
卡罗尔,71岁,他曾执教10界奥运会。卡罗尔说他尝试不跟他带领的选手说话,因为到处都是麦克风。
But they do not pursue jihad against the West and refrain from attacking the prerogatives or legitimacy of the Arab regimes.
但是他们不追求对西方发动“圣战”,也不攻击权贵阶层或是挑战阿拉伯政权的合法性。
Participants were asked to refrain from spending money or at least to patronize gay-friendly businesses for the day.
活动要求参与者们在这一天里尽量不花钱,就算花钱,也去光顾那些支持理解同性恋的店面。
He should agree to refrain from trying to arraign Israel in the International Criminal Court for its past actions.
他应该同意避免试图根据以色列过去的行为将其告上国际刑事法庭的举动。
As this is the case , we deem it rather advisable for you to refrain from having relations with that company .
既然情况如此,本公司认为贵方应避免和那家公司来往是相当明智的。
On several occasions, I speak up, asking others to refrain from addressing me with undue familiarity.
有几个场合,我会大声说出来,请别人不要用过于熟稔的称呼来叫我。
When the actors were paired with new receivers, most continued to refrain from pulling the chain that delivered the shock.
当行动者与新的接受者搭档时,大多数继续不去拉带来电击的链条。
I wish he would refrain from scattering his ash all over the carpet.
我希望他不要将烟灰往地毯上乱弹。
As you might guess, snorers should refrain from sleeping on their back, as gravity will pull muscles toward the back of the throat.
你不难猜到,打鼾的人应该避免仰睡,因为地心吸力会把肌肉拉往喉咙的背侧。
Refrain from trying to win other people's approval and admiration.
不要试图去赢得别人的赞同与赞美。
Upon seeing his young master, Bighead would lick his hands and feet, and refrain from rushing around.
大头一见到小主人,总会舔着他的手和脚,从不会乱冲乱撞。
Everything the good man said was full of affection, and I could hardly refrain from tears while he spoke.
这位善良的人所说的话,没有一句不富于真挚的友爱,他一边说,我一边止不住流泪。
To refrain from identifying with the body doesn't mean that you no longer care for it.
克制自己和肉体等同不意味着你不再爱护它。
Bankers now look at longtime customers and think of that old refrain from a failed marriage: I feel like I don't even know you.
银行家们盯着自己的老主顾,脑子了转着描述婚姻失败的副歌:“我好像一点都不记得你了。”
So even though the dude who makes your heart drool all over itself has his @ address on his Facebook profile, refrain from copy-pasting.
所以即使那个让你心痒痒的帅哥在他的Facebook上留下了邮箱地址,也不要复制粘贴。
They would have to refrain from having more than one wife younger than the age of consent for non-marital sex.
他们必须避免与那些未达年龄的女孩发生非婚性行为。
Devotees are enjoined to make a special effort to refrain from killing of any kind.
归皈者被吩咐去用特别的努力克制任何类型的杀害。
Let us remind you to fasten your seat belts, straighten your seats, and kindly refrain from smoking during take-off.
在此提醒您系好安全带,椅背竖直,还有起飞这段时间请勿吸烟。
To a few females, walking into extramarital love is to cannot refrain from it seems that.
对于一些女性来说,走进婚外恋似乎是情不自禁。
In consideration of the long and friendly relations between us, we refrain from lodging a claim this time.
考虑到我们双方之间长期的友好关系,这次我们不提出索赔。